Esther Jeon
I am a mother to two daughters, a wife, and both as a human being and as an artist—I continue to infuse the canvas of life with color every day. My daughters, a sixth-grader and a third-grader, inspire me daily; through their pure gaze, I rediscover the precious emotions I had long forgotten.
Over a decade ago, I pursued my work and held exhibitions in Germany. There, I encountered countless failures and sometimes even despair, yet every experience planted a seed of possibility within me. The word “failure” no longer carries solely negative connotations; instead, these setbacks converged to shape who I am today and imbued my work with profound resonance.
When many people say, “It’s hard to live in Korea, hard to study in Korea, hard to raise children in Korea,” I see in those words not a tragedy but a narrative. To me, failure is not mere despair but a process that unfolds into beautiful harmony—an art form in its own right. With that understanding, I decided to return to Korea, embarking on a journey to rediscover my own color in a new environment.
The “Palette” series was born from that very epiphany. One day, as I gazed at a paper palette—once merely a tool in my work—I suddenly realized that those pieces, seemingly destined for discard, could transform into the raw material for a new creation. It was not a failure but an act of daring, a challenge far more valuable than the folly of not trying. Through these challenges, I have come to cherish the journey of both my life and my creative process even more.
In a bustling world that prizes only the final result, we often overlook the beauty of the process and the noble traces it leaves behind. Yet I know that every small failure and every attempt contributes to my growth, opening new doors to creation. The world of color astonishes us—prompting reflection, offering moments of meditation, and urging us to reconsider the very essence of life.
Ah! I did not fail. Rather, every moment of my life has been seamlessly woven into an essay, and all those experiences vividly reveal the precious journey that has shaped who I am today.
Ah! I did not fail.
나는 두 딸의 엄마이자 아내, 그리고 한 인간으로서 그리고 작가로서 오늘도 삶이라는 캔버스에 색을 입히고 있다. 초등학교 6학년과 3학년인 내 딸들은 나에게 매일매일 새로운 영감을 주며, 그들의 순수한 시선 속에서 나는 잊고 있던 소중한 감정들을 다시 깨닫곤 한다.
십여 년 전, 나는 독일에서 작업과 전시를 이어갔다. 그곳에서 나는 수많은 실패와 마주하며, 때로는 좌절하기도 했지만, 그 모든 경험들은 내게 또 다른 가능성의 씨앗이 되어 주었다. 실패라는 단어는 내게 이제 더 이상 부정적인 의미만을 지니지 않는다. 오히려 그 실패들이 모여 지금의 내가 있게 했고, 나의 작업에 깊은 울림을 더해 주었다.
많은 사람들이 “우리나라는 살기 힘들다, 공부하기 힘들다, 아이 키우기 힘들다”라고 말할 때, 나는 그들의 말 속에서 한 편의 비극보다는 한 편의 서사를 보았다. 내게 실패란 단순한 좌절이 아니라, 아름다운 조화로 이어지는 과정이며, 그 자체로 하나의 예술작품임을 깨달았다. 그렇게 나는 한국으로 돌아오기로 결심했고, 새로운 환경에서 다시 한 번 내 색을 찾아 나서기로 했다.
‘팔레트’ 작업 시리즈는 바로 그런 깨달음에서 출발한다. 하루는 작업 도구로 쓰던 종이 팔레트를 바라보다가 문득, 버려질 것만 같던 그 조각들이 새로운 작품의 재료가 될 수 있음을 알게 되었다. 그것은 실패가 아닌 시도였고, 시도하지 않았던 어리석음보다 훨씬 값진 도전이었다. 지금의 나는 그 도전들을 통해 내 삶과 작업의 과정을 더욱 사랑하게 되었다.
바쁘고 결과만을 중시하는 세상 속에서 우리는 종종 아름다운 과정과 그 속에 남은 고귀한 흔적들을 잊고 살아간다. 그러나 나는 매 순간의 작은 실패와 시도가 결국 나를 성장시키고, 또 다른 창조의 문을 열어준다는 사실을 알고 있다. 색채의 세계는 그렇게 놀랍게도 우리에게 생각하게 만들고, 명상의 시간을 선사하며, 다시 한 번 삶의 본질을 되돌아보게 한다.“아! 나는 결코 실패하지 않았다. 오히려 내 삶의 모든 순간이 조화롭게 이어져 한 편의 에세이를 이루었고, 그 모든 과정이 지금의 나를 완성시킨 값진 여정임이 오늘도 선명하게 드러난다.
아! 나는 실패하지 않았다. _ 작가노트 2025_03